»Javno priznava, da v tem primeru ni šlo za predelavo, pač pa za dobesedno prepisovanje Gabriele Babnik Ouattara iz knjige Maline Schmidt Snoj.«
»Izjava Gabriele Babnik Ouattara v oddaji Panoptikum RTV Slovenija, da smo na srečanju na sedežu Mladinske knjige Založbe prišli do sklepa, da v knjigi prepisovanja ni bilo, nikakor ne drži.«
»Objavljata namreč besedilo, ki je v bistvu zgolj njuna subjektivna sodba – in obsodba – čeprav vesta, ali bi morala vedeti, da je razširjanje takšne subjektivne, enostranske in neformalne sodbe lahko, še zlasti, če je objavljeno v sredstvih javnega obveščanja, kvalificirana oblika katerega od kaznivih dejanj zoper čast in dobro ime.«
»Gre za vzhodnoevropski rasizem, ki ima neke specifike.«
»To tudi dokazuje, da se je Gabriela Babnik Ouattara zavedala svojega dejanja. Zato smo se soglasno odločili za javni opomin.«
»Konzumiranje takšnih komentarjev na vsakodnevni ravni povzroči travmo.«
»Mislim, da je izobrazba tista, ki je najbolj pomembna – kako se odzvati, da si najmanj ranjen.«
»Napovedala, da bo svoj avtorski in poslovni ugled branila in obranila po sodni poti.«
»Prišli smo do sklepa, da ni prepisovanja.«
»Sinteza zgodovinske resnice in svobodne literarne interpretacije, kot se pojavlja v mojem romanu, ni bila zlonamerna.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju